Tamara Falcó (41 años) sigue acaparando las miradas cada jueves por la noche. La marquesa de Griñón comparte tertulia en 'El Hormiguero' con Nuria Roca, Juan del Val y Cristina Pardo, pero Pablo Motos (58 años) siempre reserva unos minutos de la charla para conocer la última hora de la vida de la chef, de la profesional y de la personal. Durante mucho tiempo, ha dado los detalles de su esperado 'sí, quiero' a quien ya es su marido, Íñigo Onieva (34 años). El pasado 8 de julio reunió a centenares de familiares y amigos en El Rincón para festejar a una historia de amor que atravesó unos meses de incertidumbre, unos que consiguieron dejar atrás.
En su regreso a plató, ha hablado de su luna de miel y de su nueva vida de casada. Sin embargo, Tamara Falcó no solo está en la tertulia para dar detalles de su vida pública y privada. La marquesa de Griñón también ofrece una visión muy diferente a la de sus compañeros sobre cualquier temática.
La hija de Isabel Preysler (72 años) intenta no dar su opinión sobre aspectos políticos y eso ha provocado que Pablo Motos le de algún que otro tirón de orejas ya que está en el programa para dar su opinión sobre cualquier asunto que se trate.
El debate sobre el uso de las diferentes lenguas en el Congreso de los Diputados llegó hasta la mesa de actualidad de 'El Hormiguero'. Este asunto sirvió para descubrir un poco más sobre la peculiar vida de Tamara Falcó dentro de casa (de su madre), donde hablan tanto inglés como español: "Lo vamos mezclando".
Sus respuestas eran vagas, poco profundas y nada claras. Pese a las preguntas, Tamara Falcó no aportaba la información que Pablo Motos quería obtener de ella. "Normalmente hacemos una mezcla (de hablar castellano e ingles). Es aleatorio, puedes cambiar (de idioma) incluso en la misma frase", ha comentado.
El irónico toque de atención de Pablo Motos
La chef ya había dado su 'dosis' de información personal. Había dado detalles de la faceta de Isabel Preysler como abuela y de su cambio de actitud hacia sus nietos: "No sé que es lo que pasa que a las abuelas que parece que se les olvida todas las normas y las reglas que ellas mismas habían puesto". Sin embargo, parece que no fue suficiente. Por sus vagas respuestas sobre el idioma en el que hablan en casa, le valió un irónico toque de atención.
Pablo Motos quería que fuera un poco más allá de ese "normalmente hacemos una mezcla (de idiomas)". "Te quiero entender", le decía el presentador de 'El Hormiguero' para que fuera un poco más allá con su respuesta. "La lengua en la que mi madre estudió fue el inglés, pero en su casa se hablaba en español. Entonces hacemos una mezcla. Es aleatorio totalmente. Puedes cambiar incluso de idioma durante la misma frase", ha dicho.
El resto de colaboradores de la tertulia y las propias hormigas le hacían más preguntas para conocer un poco más sobre el asunto. Le lanzaron cuestiones sobre cómo se enfadaban o en qué idiomas decían tacos, o si bromeaban con el spanglish que hablan en casa. Tamara hacía lo que podía para salir del paso, pero sin desvelar demasiado. Fue entonces cuando Pablo Motos cortó la conversación y lanzó una pregunta.
"Para saber en qué idioma te sientes realmente más cómoda. ¿En qué idioma sueñas? ¿En inglés o en español?", le ha preguntado el presentador de 'El Hormiguero', intentando saber más sobre el asunto. A lo que Tamara tampoco tenía una respuesta clara: "A veces en inglés, otra en español". Pablo Motos dejó claro que el inglés no es lo suyo, aunque sí que es algo que le gustaría saber. "¿No puedes soñar con Pablo hablando en inglés?", le ha preguntado Juan del Val. "Así cumpliría un sueño", le ha contestado Motos.
El presentador cortó la broma de su compañero y tiró de ironía para dar por zanjada la convesación. Pero antes de hacerlo le lanzaba un buen zasca a Tamara Falcó por su ambiguedad y vagueza a la hora de responder las preguntas de sus compañeros. "Gracias por tu respuesta tan clara y concreta. Lo he entendido muchísimo mejor", ha dicho antes de cambiar de tema.