Esta es la razón por la que Felipe y Letizia -al igual que otros otros ‘royals’- llaman "tía Daisy" a Margarita de Dinamarca

El vídeo de la Realeza europea dedicado a la soberana de los daneses en el día de su cumpleaños revelaba el cariñoso apodo que la Monarquía utiliza para dirigirse a ella

Felipe y Letizia
Gtres

El 80º cumpleaños de Margarita de Dinamarca dejaba la semana pasada uno de los días más especiales para la reina de los daneses en el que, a pesar de las complicaciones y las cancelaciones debido a la crisis sanitaria mundial, no faltaron las felicitaciones, los cánticos en su nombre y las sorpresas más entrañables.

Entre todas las dedicatorias recibidas hubo una que destacó por encima de todas ya que, al no poder asistir a la cena de gala planeada para la noche del 15 de abril, muchos de los asistentes se unieron para darle una calurosa felicitación: la Realeza de Europa se juntaba en un vídeo virtual para contactar con la reina danesa en el día de su cumpleaños.

Realeza de Europa

Felipe y Matilde de Bélgica; Guillermo y Máxima de Holanda; Enrique y María Teresa de Luxemburgo; Victoria y Daniel de Suecia junto a sus hijos, los príncipes Estelle y Oscar; Carlos Gustavo y Silvia de Suecia, con su hijo el príncipe Carlos Felipe; los reyes Felipe y Letizia; Haakon y Mette-Marit de Noruega; así como Harald y Sonia de Noruega. Todos ellos se unieron para dedicarle unas cariñosas palabras a la cumpleañera.

Entre los numerosos mensajes hubo un detalle que dejaba al descubierto el apodo que muchos de los royals utilizan para dirigirse a Margarita Alejandrina Thorhildur Ingrid de Dinamarca: aunt Daisy (tía Margarita).

Margarita de Dinamarca
Gtres

"Hello aunt Daisy!", comenzaba el rey Felipe en su pequeño discurso. Se trata de un apelativo con el que, además de firmar algunos documentos oficiales, la soberana es llamada en los círculos reales más cercanos a ella. Fuera de Dinamarca este apodo era desconocido hasta que, gracias al vídeo, hemos podido descubrir lo que también parece un claro homenaje a su abuela.

La soberana de los daneses fue bautizada como Margarita por su abuela materna, Margarita de Connaught, princesa heredera de Suecia; Alejandra por su abuela paterna, la reina Alejandra, e Ingrid por su madre. Su abuelo paterno era también rey de Islandia, por lo que le dio el nombre islandés de Thorhildur.

Margarita de Dinamarca
Gtres

La llegada de Margarita de Connaught a Suecia se hizo muy popular en Escandinava. Su nombre sonaba en sueco muy similar a la flor con pétalos blancos, que en inglés se denomina Leucanthemum. Como el nombre resultaba bastante complicado de pronunciar, los británicos le cambiaron el nombre botánico a la flor por "margarita". Cuando los suecos se enteraron de esto, pensaron que era un nombre gracioso y comenzaron a llamar a su princesa Daisy, en lugar de Margarita.

La muerte de la querida royal en 1920 provocó una enorme pena en el pueblo que, al nacer su nieta en 1940, poco a poco se fue desvaneciendo. Veinte años más tarde de la pérdida la nueva princesa trajo su recuerdo, y así fue como desde bien pequeña fue apodada como Daisy, un cariñoso nombre que ha permanecido a lo largo de los 80 años de la soberana y es utilizado por la Familia Real y sus amigos más cercanos.

Además, los lazos familiares de la mayoría de las Monarquías europeas permiten que algunos de los royals tengan la confianza de llamar "tía" a la reina Margarita, como fue el caso de Felipe II, Victoria de Suecia o Haakon de Noruega. Cabe recordar que la Reina es hermana de Ana María de Grecia, tía carnal de Felipe VI.